There is an earlier expression, crème de la crème (often spelled creme de la creme), which is a borrowing from french (where it means, literally, cream of the cream) In french, from whom we’ve borrowed the word, it’s /fɛt/ “fet” The phrase crème de la crème means to be the best of the best
All About Creme de Mure (Créme de Mûre Cocktails)
Is there a phrase that means the opposite of this, that is, to be the worst of the worst
The phrase doesn't have to.
Translating a spanish restaurant menu into english, i found myself doubting whether to capitalize sauce names Some examples are romesco and sriracha. We were regaled next with creme bouilli, or boiled cream The ingredients which enter into the composition of the beverage are sour cream, eggs, and milk hot from the cow, with a little rennet.
Is there a term for when a person is getting really irritated/frustrated by someone, but they don't want to yell, so they do that thing where they exhale sharply through their nose 2005 independent (nexis) 5 feb 45 the drink incorporates creme de mure (blackberry liqueur), the somewhat sweeter sister of creme de cassis (blackcurrant. This could conceivably lead to ambiguity when describing, for example, a spicy pasta dish without specifying either the pasta or the sauce

The penne all’arrabbiata (or penne.



